湲湲
Continuation

2021
8F 40cm x 40cm x 5cm
Mixed media on canvas
複合媒材

2022 59th Venice Biennale
Personal Structures 'Time Space Existence '

2022第59屆威尼斯雙年展
平行展個人結構 「 時間   空間   存在 」

Date

2022/4/23 ~ 2022/11/27

Place

莫拉宮展覽空間一樓#6
Palazzo Mora Exhibition Room 1st Floor Room #6

View More

靜 謐 ‧ 精 妙 ‧ 純 淨 ‧ 優 雅

Serene ‧ Subtle ‧ Pure ‧ Elegance

Contact Alert

2022 59th Venice Biennale
Personal Structures 'Time Space Existence '

2022第59屆威尼斯雙年展 平行展個人結構 「 時間   空間   存在 」

Date

2022/4/23 ~ 2022/11/27

Place

莫拉宮展覽空間一樓#6
Palazzo Mora Exhibition Room 1st Floor Room #6

Calvin Teng’s solo show

Curator Emerson WANG

With the sky as clear as blue marble plus warm sunshine and gentle breeze, nature is depicted as genuine representation of demeanor and state of mind of the artist. Artist Calvin C. H. Teng practices the essence of art in life and becomes engaged in the creation of music, drama, and painting with ardent love, which contribute to the comprehensive humanistic temperament exhibited in his artworks, paying tribute to the universe with abstract paintings and meantime expressing human common sentiments towards nature. The word “nature” can be considered the equivalent of the Greek word “physis,” which means to grow or to develop, or being in a world of all creation continues to thrive. Based on rich and poetic content, and spiritual strength in both dimensions of time and history, the existence of all living things is made concrete and perceptible in the natural world.

Johann Wolfgang von Goethe, a renowned German man of letters, underwent fundamental changes in terms of his outlook on life, worldview and art view after his journey to Italy. He turned to pursue the perfection, tranquility and harmony in ancient Greek and Roman art, and regarded art as the “utmost expression” of heaven, earth and the spirit of nature. He “ran away” from practical utility of art, and entered into the course of “pure creation” based on telepathy and resonance with nature. Teng's journey of life is pretty much the same. During each of world travels and art performing, he has realized the meaning of “being,” and such existence is not just “self” but “selves” or the “essence of life.”

Natural melody can be found in Teng's paintings, which is an invitation to viewers welcoming them into a familiar and broader state of mind.

碧空如洗、日暖風和,大自然在藝術家心中所呈現出來的情態和心境真實相應。藝術家鄧志浩以生活實踐藝術的本質,熱愛且參與音樂、戲劇、繪畫,因此在他的作品中所呈現的是一種全觀的人文氣質,以抽象畫表達對宇宙的敬意,同時表達人類對自然的共同情感。回復到古希臘文「自然」一字的詮釋(physis)說的是自身綻放,就是存在於既綻開又持續的萬物世界中。從豐富而且充滿詩意的涵義,一種屬於時間與歷史向度上的精神性力量,而走向自然世界所體現的萬物的存在。

德國文學家歌德從義大利遊歷歸來,人生觀、世界觀和藝術觀都發生了根本性的轉變,轉向於古希臘羅馬藝術的完美、寧靜與和諧,將藝術視為天地境界和大自然精神的「最高表達」。他從藝術的現實功利中「出走」,步入與大自然心靈感應與共振的「純粹的創作」之途。鄧志浩的人生旅程也是如此,在世界遊歷與演出的過程中,他更深切感知到「在」的意義,這種存在不只是「我」,而是「我們」抑或者是者是「生命的本質」。

鄧志浩的繪畫有著自然的旋律性,是對觀賞者的邀請,走入既熟悉又更廣袤的心靈之境。

As Usual. As Ease

如常

I wake up and feel all lively, as usual.
Slight joy on the corners of my lips, delightful energy within.
After fresh-ups, through windows,
I observe all the activities happening up in the sky and down on the ground.

I wake up and feel all lively, as usual.
By the desk, not in a hurry to work.
Making coffee, for me and my coworkers.
While sipping, I let go of all thoughts.
It’s this special moment of mindfulness,
all ideas will flow naturally.

I wake up and feel all lively, as usual.
While conversing with people, I speak softly.
By listening attentively, I respond sincerely.
While walking on the streets, I keep my mind clear and present.
I can sense every moment my feet touching ground,
but with no emotion attached.

I wake up and feel all lively, as usual.
By realizing that all of conditioned existence,
without exception, is in a constant state of flux,
I experience and recognize the impermanence.
The usual is not usual.
I picture the liveliness.
I picture my awakening.
I picture the daily transition.
All the everlasting creativities……
All the almighty energy……
All the endless abundance……

I wake up feel all lively, as usual.
All I am capturing is the origin. The all natural, perfect you.
No attachment with negative emotions.
Disappointment, not you.
Confusion, not you.
Loneliness, not you.
Helplessness, not you.
In eternity, our vibes resonate beautifully.
As long as you wake up and recall,
in every daily usual routines.

I wake up feel all lively, as usual.
The unaffected being in spring, it’s you I paint.
The passionate being in summer, it’s you I paint.
The tranquil being in autumn, it’s you I paint.
In the winter sunset, you are the one with prajna wisdom I paint.

Your awakening becomes your daily routine.
As Usual, As Ease.

我鮮活的甦醒,是每一天的日常。
起床時,淡淡的愉悅,掛在嘴角。
精神是輕盈、飽滿的。
梳洗後,悠悠的踱步到窗前,凝視……
凝視熹微的晨光,梳妝打扮。

我鮮活的甦醒,是每一天的日常。
坐在工作桌前,不急著開始工作,先讓自己享受。
親手用手沖壺、濾泡一杯咖啡,給自己,也給同事。
輕輕的啜飲,放空……
這是靜心的時光。
等待工作靈光自然流洩的美好時光。

我鮮活的甦醒,是每一天的日常。
與人交談時,享受在輕聲細語的氛圍中。
專心聆聽,真誠回應。
感受人與人之間、心與心之間,真實的脈動交流。
行走在路上,頭腦裡晴空萬里、清清朗朗。
注意力總在當下。
當下在腳底下,在鞋底和地面之間,在每一步摩擦的剎那。

我鮮活的甦醒,是每一天的日常。
在每一天的日常裡。
我把這樣的鮮活,畫了下來。
我把這樣的甦醒,畫了下來。
我把這樣的日常,畫了下來。
這樣的日常,流洩著恆常的創造,我畫了下來。
這樣的甦醒,飽滿著無窮的精力,我畫了下來。
這樣的鮮活,躍動著無限的豐饒,我畫了下來。

我鮮活的甦醒,是每一天的日常。
我畫下來的,是原初的你,是本然的你,是圓滿具足的你。
垂頭喪氣的那個人,不是你。
心煩意亂的那個人,不是你。
孤單寂寞的那個人,不是你。
徬徨無助的那個人,不是你。
你在恆常裡,與我同頻共振。
只要你,記憶起來。
你也可以鮮活的甦醒,在每一天的日常。

我鮮活的甦醒,是每一天的日常。
在春光裡,畫下爛漫的你。
在夏焰裡,畫下熱情的你。
在秋月裡,畫下凝靜的你。
在冬日的晚霞中,畫下具足摩訶般若智慧的你。

你鮮活的甦醒,成為每一天的日常。